Si los disléxicos alteran el orden de las letras… ¿en China no hay dislexia?

Por , el 18 octubre, 2017. Categoría(s): Ciencia ✎ 5

niño chino dislexico

En el imaginario popular, la discapacidad del aprendizaje a la que llamamos dislexia se da cuando un niño altera el orden de las letras, sílabas o palabras, a la hora de escribir. De ser esto cierto, uno podría pensar que en las aulas de los colegios chinos, donde los niños aprenden una lengua que no se representa gráficamente mediante un alfabeto sino con ideogramas (un dibujo que representa una sílaba, y al mismo tiempo un concepto) no deberían ser disléxicos. ¿Pero es así?

Pues va a ser que no. En China también hay niños disléxicos, que tienen que esforzarse para entender lo que hay escrito – o dibujado – en sus libros de texto. Curiosamente, al contrario que en las sociedades occidentales (en Estados Unidos se estima que hay un 15% de niños disléxicos y en España la cifra puede alcanzar el 20%) en China la incidencia de la dislexia es mucho menor: en torno al 7%.

¿Por qué esta diferencia? ¿Podría ser que el tipo de dislexia occidental fuera diferente a la oriental? La respuesta no estaba del todo clara, pero en 2004 un equipo de investigadores de la Universidad de Hong Kong dirigido por Li Hai Tan, publicó un trabajo en Nature (Biological abnormality of impaired reading is constrained by culture) que arrojó un poco de luz al respecto.

Para realizar aquel trabajo, Li Hai Tan y sus colegas realizaron escáneres cerebrales de lectores en chino e inglés, tanto normales como disléxicos, mientras realizaban pruebas de lectura. Así descubrieron que los lectores chinos normales mostraban una mayor actividad en la circunvolución frontal media izquierda del cerebro, área que se cree está especializada en recordar los patrones visuales (por ejemplo, los millares de ideogramas chinos), mientras que los disléxicos chinos mostraban una menor actividad en esa zona. En contraste, los lectores de inglés mostraban una actividad alta en un área craneal diferente llamada región temporal-parietal izquierda, en comparación con los lectores disléxicos en inglés.

En base a esto, podemos pensar que una persona puede ser disléxica en un idioma pero no en otra ¿verdad? Pues es correcto. En un artículo sobre el tema publicado en The Guardian a raíz del trabajo del equipo de Li Hau Tan, dos neurocientíficos británicos llamados Brian Butterworth y Joey Tang comentaron el caso de un sujeto llamado Alan, que tenía padres ingleses pero se había criado en Japón. Alan padecía una dislexia severa en inglés, pero no tenía problemas para leer japonés.

Para ambos neurocientíficos (Buttleworh y Tang) la dislexia es un problema que afecta al análisis fonológico, es decir a la capacidad de convertir letras en sonidos, que el lector luego ensambla en sílabas, palabras, oraciones, etc. Así pues, el problema de Alan es que presumiblemente tenía serios problemas con el análisis fonológico pese a que, en cambio, contaba con las habilidades necesarias para decodificar el japonés (que comparte muchos ideogramas con el chino). Por ello Butterworth y Tang sugerían que esta era la clave a la hora de explicar por qué hay menos dislexia en China, ya que el análisis fonológico requiere dar un paso adicional para el que los lectores chinos tienen menos necesidad.

Para finalizar, añadir que se sabe que la dislexia es un trastorno hereditario (véase el caso de esta mujer española con seis hijos disléxicos), por lo que hay un buen número de investigadores tratando de identificar a los genes responsables. Pero si, como vemos, la dislexia está relacionada con la cultura, entonces esta condición en China puede estar provocada por una anomalía genética diferente a la que ocasiona la dislexia en lenguas occidentales.

Me enteré leyendo Straightdope.



5 Comentarios

  1. No me convence que la dislexia sea genetico, a la hora de enseñarles a leer estoy seguro que no aprendieron bien, y por ende al mal aprender, despues es dificil sacarse/les esa mal aprendizaje, y seguramente es inducible por padres a hijos ya que estos padres al padecer el mismo problema, les explican mal a los hijos como se lee, y estos mal aprenden esos errores.

    1. Que vergüenza de comentario,
      Cómo puedes decir “estoy seguro” de algo, acaso eres investigador en transitorios del aprendizaje, genetista, psicólogo o médico, la dislexia es una discapacidad con fuerte componente genético demostrado. Que tú no te lo creas, ahí demuestra tu incultura y encima culpes a los padres que no han enseñado a leer bien a sus hijos.
      Así van las cosas con gente como tú.

  2. Hola Pablo, soy mamá de un jovén con dislexia, tengo otro punto sobre de dónde proviene ..
    Cuando descubrí que era transgeneracional hubo una tremenda mejoría.
    Disculpa pero no tiene nada que ver con lo que mencionas te lo digo por experiencia propia.
    ¡Saludos!

    1. Hola Violeta, tengo una hija disléxica y hace sólo unos días tuve contacto con el Transgeneracional y tb creo que por ahí viene el tema. Te pido si puedes, me escribas al mail que me gustaría hacerte algunas preguntas.
      Muchas gracias
      sylvia

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Por maikelnai, publicado el 18 octubre, 2017
Categoría(s): Ciencia