Fue uno de los momentos más distendidos del EBE 2009, compartiendo mesa «cuadrada» con Aberrón, Eugenio, Kurioso, y también con un oculto Jose Antonio, que era quien guiaba la entrevista para los chicos de Nickdutnik (un programa en euskera de la ETB3).
Faltaba el «que la lió parda» con su ya famoso tweet, el señor Javier Peláez, al que dejamos un sitio por si acaso. En fin, que me he reído un montón reviviendo el momento. ¡Pero que bien me lo he pasado en Sevilla este año!
Mi agradecimiento a Rubén y Cristina de la tv autonómica vasca por el montaje. Habrá que ir pensando ya en el Foro Internet Meeting Point 2010. 😉
Que idioma es?! O.O
Euskera
Mu bueno, parece interesante.
¿Cómo hacemos el resto de españoles que no dominamos el vasco para ponerle subtítulos?
Prueba a hacer como harían los argentinos.
Que vídeo más guapo, enhorabuena!!!!!!!! Vaya cuadrilla de cracks que os juntasteis.
Un abrazo y feliz navidad!!!!
Si los quieres para el FIMP 2010 vendrán todos encantados 😉
Me ha gustao mucho,enhorabuena a los cuatro y especialmente a Maikel,y ese sentido del humor que nunca nos falte!!!
Un abrazo desde el Byron!! …y que paséis unas felices fiestas dentro de la posibilidad de cada un@…salud y buen rollito!! 🙂
Creo que la divulgación pretende llegar a la mayor cantidad de personas. Asi que, ¿para cuándo un programa en ofayé, o mejor en nushu?.
Francamente, el vídeo podrá estar bien (no lo he visto completo) pero me pierdo con tanto euskera. ¿No podrían haber sacado una edición en español y otra en vascuense?
Si pones tú la pasta sobre la mesa, seguro que están dispuestos a hacer el doble de trabajo. Por de pronto, ellos pretenden hacer algo que no existe en euskara y sí existe en castellano, igual que hay gente haciendo cosas que no existen en castellano y sí en inglés (como por ejemplo blogs como éste), y nadie debería venir a decirles «qué pena que no lo hagáis también en inglés». De todos modos, espera, que te lo traduzco:
Presentadora: «Eugenio, Antonio, Miguel y Jose son blogueros. Hemos estado hablando con ellos, pero sus nombres oficiales no son muy conocidos. En la Red son mucho más conocidos sus seudónimos, Ciencia en el Siglo XXI, Maikelnai, Fogonazos y Kurioso. En sus blogs encontraréis cuestiones sorprendentes sobre Ciencia e Historia. Además han promovido la iniciativa del autor del blog La Aldea Irreductible para luchar contra el recorte en Ciencias de los Presupuestos del Estado. Hemos dicho muchas veces que la blogosfera puede tener una gran fuerza. Éste es un claro ejemplo de ello.»
Narrador: «Javier es el autor del blog La Aldea Irreductible. Javier mandó un mensaje tweet especial en octubre de 2009, denunciando el recorte realizado por el Gobierno Español en el presupuesto de Ciencias. El recorte es de alrededor del 15%, y ha puesto en apuros a la Comunidad Científica. En su opinión, el recorte pondrá en riesgo muchos puestos de trabajo, y principalmente las áreas de Ciencia e Innovación, que de por sí van bastante lentas. Se han unido a esta iniciativa más de 1.000 blogs de temática científica y otras temáticas, y muestran un simple banner para expresarlo. Los autores de los blogs científicos más significativos se reunieron en el EBE 2009.»
Intervención de los protas, presentándose.
Entrevistador: «Vuestros blogs son sobre Ciencia y Cultura. Sin embargo, tenéis muchos lectores. ¿Cómo podéis explicar este fenómeno?»
Respuestas.
Entrevistador: «¿Cómo surgió la iniciativa Tijeras No? ¿Qué nos podéis decir sobre Javier Peláez, su promotor?»
Respuestas
Entrevistador: «¿Ha servido para algo la iniciativa?»
Respuestas
Entrevistador: «¿Podemos confirmar que la blogosfera está comprometida, verdad?»
Respuestas
Entrevistador: «¿Hacia dónde se dirige la blogosfera?»
Respuestas
Entrevistador: «¿Por qué no estáis de acuerdo?»
Respuestas
Entrevistador: «Nos gustaría que nos explicarais quiénes son los magufos.»
Respuestas
Entrevistador: «¿Nos explicaréis la diferencia entre la divulgación científica y la popularización científica?»
Respuestas
Muy bueno el programa. Creo que no hace falta entender Euskera, la chicha del asunto es lo que dicen ellos, las preguntas se pueden deducir por las respuestas. Me quedo con la reflexión de que buscamos en los blogs cosas que apenas hay en los medios de comunicación convencionales. Relacionando esto con la actualidad «los medios universales», (parece ser que según algún juez, internet está extendido por todo el universo)
Tengo una curiosidad con el idioma, ¿porqué subtitulan al vasco cuando ellos hablan en castellano?, ¿hay algún vasco que no sepa español?
Los del país vasco francés, por ejemplo.
ni se me había ocurrido, debía de tener un «lavado inconsciente de cerebro», tantos años de tele española pasan factura…
gracias por la aclaración