Adivinanza «inglesa»

Por , el 17 septiembre, 2010. Categoría(s): Humor/Juegos ✎ 20

Esta vieja tontería que escribí en la universidad, ha aparecido hoy en un CD que conservaba desde tiempos inmemoriales. Recuerdo haberla escrito en plena clase (probablemente álgebra, probablemente 1990) para hacerme unas risas con mi compañero Pedro. Un chaval con look «ecologeta» al que hace décadas que no veo y que probablemente hoy sea guardabosques forestal.

Engineer oh!
Does the fever oh!
Trees the Mars oh!
Cure art the brill.
Think of the mayor
Sex the Johny oh!
Set ET the Jule oh!
Sand fair mean.
Up pain plow nah!
He mouse deer.
Comb Hanah my dear
Comb Hanah my dear
Un pain plow nah!
He mouse deer
Comb Hanah my dear
June Carl set it.

He pensado que si entonces mereció una hora de mi educación, también puede acabar publicada en internet. Para que veáis las tonterías en las que uno puede perder el tiempo cuando tiene 18 o 19 años.

¿Alguien le encuentra sentido al texto? 😉 Si no es así, oír el texto tal vez ayude.



20 Comentarios

  1. Tiempo no habrá pero pa tontás… tenemos de sobra 😀

    Ya sé lo que quiere decir el texto, lo he pasado por el google translate y significa esto:
    «Ingeniero oh!
    ¿Tiene la fiebre oh!
    Los árboles en Marte oh!
    Cura el arte rémol.
    Piense en el alcalde
    Sexo del Johny oh!
    Establecer ET el Jule oh!
    Arena justo decir.
    Hasta ah plown dolor!
    El ratón de ciervos.
    Peine Anah mi querido
    Peine Anah mi querido
    Un dolor plown ¡ah!
    El ratón de ciervos
    Peine Anah mi querido
    Carl June fijarlo.»

    Eso sí, al darle a leer la frase ha sonado como una tonadilla conocida… 😉

    Tip: No lee mucho texto, hay que cortarlo en cuatro cachos aproximadamente

Deja un comentario para K11 Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Por maikelnai, publicado el 17 septiembre, 2010
Categoría(s): Humor/Juegos